多啦A夢,小時候香港譯作「叮噹」,台灣和內地則譯作「小叮噹」、「機械貓」,後作者逝世後依其遺願全球統一稱作「多啦A夢」(與日語ドラえもん同音)。
寫這篇的時候正值香港多啦A夢配音員林保全先生逝生... 繼1996年原作者藤子F不二雄、2002香港大雄配音盧素娟小姐後再次有重要人物離開世界... 真令人感觸,永遠懷念。
版主我自小都很喜歡叮噹,家中有全套叮噹短篇及長篇小說、影碟、全櫃的精品等XD 包括由林保全先生和盧素娟小姐配音的正版電腦遊戲《叮噹大富翁》!Windows95年代,還保留至今。
日本方面多啦的配音已於2005年由大山羨代變為水田山葵(前者還在生),但香港的巿場不大,也因為保全先生才62歲,且聲音實在太深入民心,故一直沒想到要轉換下一代配音。
不過大家可能不知道,1991~1992年期間因林保全轉往亞視配音組(那時候亞視還好好的...),故無綫方面曾找了另一位配音員郭立文短暫當上多啦的配音,那時候不少人接受不了,致電去投訴(香港人還蠻喜歡投訴的XD)。大雄方面盧素娟小姐其實是第二代配音,她逝世後反由第一代配音曾慶珏重新接棒。靜兒(源靜香)則從90年代開始由梁少霞配音,第一代配音孫明貞早已移民加拿大。
寫這篇的時候正值香港多啦A夢配音員林保全先生逝生... 繼1996年原作者藤子F不二雄、2002香港大雄配音盧素娟小姐後再次有重要人物離開世界... 真令人感觸,永遠懷念。
版主我自小都很喜歡叮噹,家中有全套叮噹短篇及長篇小說、影碟、全櫃的精品等XD 包括由林保全先生和盧素娟小姐配音的正版電腦遊戲《叮噹大富翁》!Windows95年代,還保留至今。
現在家中已沒有器材看錄影帶(錄像帶)了。
※我家中的床都是按漫畫的封面訂製... 可惜師傅忘了畫竹蜻蜓/.\
※家中收藏的一些多啦A夢精品 [香港購的]
※家中收藏的一些多啦A夢精品 [日本購的]
有比較特別的東西如多啦A夢綠浮藻、多啦A夢安全帶等...
※家中收藏的一些多啦A夢精品 [朋友送的]
※小弟竟然抽中獎,看來我答問題答得不錯 :D
※近來買的Stand By Me精品,加上在U-Magazine抽中的紀念套裝
不過大家可能不知道,1991~1992年期間因林保全轉往亞視配音組(那時候亞視還好好的...),故無綫方面曾找了另一位配音員郭立文短暫當上多啦的配音,那時候不少人接受不了,致電去投訴(香港人還蠻喜歡投訴的XD)。大雄方面盧素娟小姐其實是第二代配音,她逝世後反由第一代配音曾慶珏重新接棒。靜兒(源靜香)則從90年代開始由梁少霞配音,第一代配音孫明貞早已移民加拿大。
台灣方面的配音身兼多人... 例如陳美貞曾配過多啦A夢、小夫(牙擦仔、阿福)之母、靜兒(靜香)之母、技蘭(胖妹)... 另一配音員于正昇則主要擔任技安(胖虎)的聲優。此外也曾經替小夫、出木杉(太郎、王聰明)、吉夫(小夫表哥)及神成(鄰居)配音。
還記得小時候第一套看的是《雲之國》(台灣/內地譯作《雲之王國》、《梦幻王国》等),《雲之國》的故事性很強,人物和故事涵蓋天上聯邦、大雄自己建立的雲之王國,及短篇35卷「東加拉村的賀依」中的小人國部落、短篇26卷「阿樹再見」的樹寶等。片尾曲《雲がゆくのは》亦是本人最愛的多啦A夢大電影片尾曲之一。那時是原作者的高峯期,由《海底鬼岩城》到《夢幻三劍士》都是極好之創作!但幸運的是現在藤子的弟子麥原伸太郎等人也開始進步起來!
有一點奇怪的感覺XD
還記得小時候第一套看的是《雲之國》(台灣/內地譯作《雲之王國》、《梦幻王国》等),《雲之國》的故事性很強,人物和故事涵蓋天上聯邦、大雄自己建立的雲之王國,及短篇35卷「東加拉村的賀依」中的小人國部落、短篇26卷「阿樹再見」的樹寶等。片尾曲《雲がゆくのは》亦是本人最愛的多啦A夢大電影片尾曲之一。那時是原作者的高峯期,由《海底鬼岩城》到《夢幻三劍士》都是極好之創作!但幸運的是現在藤子的弟子麥原伸太郎等人也開始進步起來!
0 意見:
張貼留言